Are you sure? Sure, I'm sure!
Previous articleBack to Table of ContentsNext article

FROM THE PASTOR'S STUDY

Topic: Study Notes: Chapter 3

Romans 3:5-8

by Darrel Cline
(darrelcline biblical-thinking.org)

Chapter # 3 Paragraph # 1 Study # 3
Lincolnton, NC
April 26, 2005

(121)

1769 Translation:

5 But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)

6 God forbid: for then how shall God judge the world?

7 For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?

8 And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.

1901 ASV Translation:

5 But if our unrighteousness commendeth the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who visiteth with wrath? (I speak after the manner of men.)

6 God forbid: for then how shall God judge the world?

7 But if the truth of God through my lie abounded unto his glory, why am I also still judged as a sinner?

8 and why not (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), Let us do evil, that good may come? whose condemnation is just.

Textual Issues:

There is only one textual difference in 3:5-8 between the Textus Receptus and the Nestle/Aland 26: the Textus Receptus uses the connective particle "for" in 3:7 and the Nestle/Aland 26 has the slightly contrastive connective "but" instead. The textual scholars are divided over which is the better reading, but the impact made on the interpretation is minimal in either case. The text of the Nestle/Aland 26 creates a clear parallelism between 3:5-6 and 3:7-8 by using "But if" to begin both units. That parallelism exists in thought regardless of the variation in the textual traditions.

Notes:

(return to the top of the article)

Previous articleBack to Table of ContentsNext article
This is article #120.
If you wish, you may contact Darrel as darrelcline at this site.