Are you sure? Sure, I'm sure!
Previous articleBack to Table of ContentsNext article

FROM THE PASTOR'S STUDY

Topic: Chapter 9: Message Outlines (Include Audio)

Mark 9:1-8 (2)

by Darrel Cline
(darrelcline biblical-thinking.org)

Chapter # 9 Paragraph # 1 Study # 2
December 13, 2022
Moss Bluff, Louisiana
(Download Audio)

(363)

Thesis:  Mark's switch in major themes in his Gospel requires us to understand the "setting" of the first century.

Introduction:  One of the outcomes of the use of metaphorical analogies in the words of many biblical prophecies has been a great deal of theological contention regarding just how "literal" (a misuse of this word in that "literal" does not mean "rooted in the physical creation" when that is actually the question) those prophecies are. In hermeneutical discussion, "literal" means "according to the letters" (of the words that are to be "interpreted"). This standard ("the letters") is directly established by the appeal to the "letters" that make up the "words" that make up the sentences, paragraphs, and chapters, etc. In other words, "literal" means "according to the jots and tittles" and all of the other letters of the alphabets of the languages in which the words are written. This is the standard of all "interpretation".

However, the question that is actually at stake in the contentions mentioned above is not "the letters"; it is the level of involvement of physical realities that are referred to in the "letters of the words". In other words, if a "prophecy" uses words that involve physical realities, to what degree is the "prophecy" tied to the presence of those physical realities? The classic example is the use of "born again" to refer to a person's transition out of the kingdom of darkness into the kingdom of light. Is "born" to be taken as a physical event as Nicodemus took it? Another example is from the "prophecy" given to King Nebuchadnezzar regarding a "stone" cut out of a mountain that pulverizes the image in his dream: are the "stone" and the "mountain" to be taken in physical terms?; is the "dust" to which the image is reduced to be taken as "dust"?

The conundrum:how do we decide which of the details that are presented in words of physical reality are to be understood as physical and which are to be understood as legitimate figures of speech?


(return to the top of the article)

Previous articleBack to Table of ContentsNext article
This is article #364.
If you wish, you may contact Darrel as darrelcline at this site.